#12. What Fresh Hell?
델라웨어 주 윌밍턴
The poet, W.H.Auden wrote,(시인 W.H.오든)
" Evil is always unspectacular and always human.
(악마는 보통 평범한 모습이다. 우리와 함께 잠을 자며)
And shares our bed. (우리와 함께 밥을 먹는다)
And eats at our table." (항상 사람이 악마다)
#13. poison
뉴저지 주 비치우드
Roman philosopher Lucretius wrote (로마의 철학자 루크레셔스는 말했다.)
"What is food to one is to others bitter poison."
(어떤 이에게 양식인 것이 다른 이에겐 쓰디 쓴 독약이다.)
#14. Riding the Lightning
플로리다 주립 교도소
"Whoso sheddeth a man's blood by man shall his blood be shed"
(무릇 사람의 피를 흘리면 자신도 피를 흘릴 것이니)
- Genesis 9:6 (창세기 9장 6절)
Albert Pine said (알버트 파인은 말했다)
"What we do for ourselves dies with us, what we do for others and the world remains and is immortal."
(우리 자신을 위해 한 일은 우리와 함께 사라지지만 다른 사람들과 세상을 위해 한 일들은 영원히 남는다.)
#15. Unfinished Business
워싱턴 DC (미국 메릴랜드주와 버지니아주 사이)
펜실베니아 주 필라델피아
Norman McClain wrote (노먼 맥클레인은 말했다) - 소설 '흐르는 강물처럼'의 저자
"It is those we live with and love and should know who loot us."
(우리는 함께 살 사람들과 우리에게서 빠져나갈 사람들이 누군지 알아야 한다.)
Abraham Lincoln once said, (에이브러햄 링컨은 말했다)
"In the end, it's not the years in your life that count, it's the life in yours years."
(중요한 건 살아온 날이 아니라 살아온 날 속의 삶이다.)
#16. The Tribe 부족(部族)
뉴멕시코 주 테라 메사
Nietzshce wrote (니체는 말했다.)
"The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe."
(집단에 의해 압도당하는 걸 막기 위해 개인은 항상 투쟁해야만 했다.)
#17. A Real Rain
뉴욕 맨해튼
W.H. Auden said,(W.H. 오든은 말했다.) - Wystan Hugh Auden, 미국 시인
"Murder is unique in that it abolishes the party it injures.
(살인은 상해를 당한 존재를 말살시킨ㄷ는 점에서 독특하다.)
So that society must take the place of the victim, and on his behalf, demand atonement or grant forgiveness."
(그렇기 때문에 사회는 피해자의 위치에 서야 하면, 피해자를 대신해 보상을 요구하거나 용서를 베풀어야 한다.)
Gandhi said,(간디는 말했다.)
"It is better to be violent if there's violence in our hearts than to put on the cloak of non-violence to cover impotence."
(우리의 무능함을 감추기 위해 비폭력의 가면을 쓰는 것보다 마음속에 폭력성이 잠재해 있을 땐 폭력적인 게 낫다.)
Gandhi also said,(간디는 또한 말했다.)
"I object to violence because when it appears to do good. the good is only temporary."
(내가 폭력에 반대하는 이유는 그것이 선을 행한 것처럼 보인다 해도 그 자체는 일시적이기 때문이다.)
#18. Somebody's Watching
캘리포니아 주 로스앤젤레스
Diane Arbus once said, (다이안 아버스는 말했다.)
"A photograph is a secret about a secret.
(사진이란 비밀에 대한 비밀이다.)
The more it tells you, the less you know.
(사진이 많이 말하면 말할수록 당신은 더운 미궁에 빠지게 된다.)
Bernard shaw once said,(버나드쇼는 말했다.)
"An American has no sense of privacy, he does not know what if means.
(미국인에게 사생활이란 없으며, 그게 무슨의미인지도 모른다.)
There is no such thing in the country.
#19. Machismo
ALLENDE DEL SOL, Mexico 알란데 델 솔, 멕시코
Anthony Brandt wrote.(앤서니 브랜트는 말했다.)
"Other things may change us, but we start and end with family
(다른 일들이 우릴 바꿀수 있지만 처음과 끝은 항상 가족과 함께 한다.)
#20. Charm and Harm
플로리다 주 새러소타
The french philosopher voltaire wrote,(프랑스 철학자 볼테르는 말했다.)
"there are some that only employ words for the purpose of disguising their thoughts."
(자신들의 생각을 숨기려 할 때만 언어를 사용하는 자들이 있다.)
The author francois de la rochefoucauld wrote,(작가인 프랑수와 드 라 로슈푸코는 이렇게 썼다.)
"We are so accustomed th disguise ourselves to others that in the end we become disguised to ourselves."
(우린 남들을 속이는데 너무나 익숙하기 때문에 결국에는 우리가 스스로에게 속기 시작한다.)
#21. Secrets and Lies
메릴랜드 주 볼티모어
Albert Einstein said, (알버트 아인슈타인은 말했다.)
"Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the Gods."
(진리와 지식의 바다에서 심판자인 양 자처하는 사람은 신의 비웃음 소리에 난파당하게 된다.)
George Orwell said, (조지 오웰은 말했다.)
"In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."
(허위가 만연하는 시대에는 진실을 말하는 것이 혁명적인 행동이다.)
#22. The Fisher King Ⅰ
Montego Bay, Jamaica 몬티고 만, 자메이카
Writer elbert hubbard said, (작간인 엘버트 허버드는 말했다.)
"No man needs a vaction so much as the man who has just had one."
(휴가를 즐겨본 이 만큼 휴가를 원하는 사람은 없다.)
'ⓓrama > ⓒriminal mind' 카테고리의 다른 글
CriminalMind시즌3.#11~20 (0) | 2012.06.15 |
---|---|
CriminalMind시즌3.#01~10 (0) | 2012.06.13 |
CriminalMind시즌2 #13~23 (0) | 2012.06.12 |
CriminalMind시즌2 #01~12 (0) | 2012.06.11 |
CriminalMind시즌1 #01~11 (0) | 2012.06.09 |